本日、社内で英語研修が行われました。

いつも本陣平野屋のブログをご覧頂いている皆さま
ありがとうございます。
予約販売課の河村です。

本日は、社内にて、接客のおもてなし英語研修会が開催されました。
昨年10月の水際対策緩和以降、飛騨高山も海外からのお客様が急速に戻って来ています。
日本の、飛騨高山の、伝統・文化を楽しんで頂いている事と思います。

平野屋にも、日本の旅館を体験したいと楽しみに来て下さる方々がたくさんいらっしゃいます♪
そんな海外からのお客様に対して、英語で積極的にコミュニケーションをとって、
安心して寛いで頂きたいとと、社内で勉強会が開かれました。

会話もそうですが、発音一つの難しさ、文化・外国の考え方の違いなど、
先生が今まで添乗された経験談をふまえた話しも、興味深いものでした。
環境意識の違い・・・
食事の内容の伝え方・・・
夕食にはどれくらの時間が掛かるか?、最初に伝えてあげる気遣い・・・

普段の仕事の中でもありますが、少しの伝え方、伝わり方の違いで、
クレームになりかねないなと実感する事も多々あります^^;

普段、何気に使っている言葉・・・
〝Hi〟〝OK〟〝NO〟・・・
挨拶、肯定、否定・・・
言葉、文脈の使い方・・・

→ Hello.△
→ Hello, Ms. / Mrs. / Miss / madam.◎
→ Hello, welcome to Kachoan / Hiranoya. How are you today ?☆
海外のお客様には、どう言えばわかりやすくご案内が出来るのか?

予約担当者としては、特に、電話応対に関する部分が一番有意義な時間でした(^^♪
これまでは、翻訳機能を使いながら、自分の言葉を翻訳しつつ回答していましたが、
最初の出方、受け答えに対する幾つものフレーズに関しては大変勉強になります。
「Thank you for calling Kachoa, this is ()speaking. How may I assist you?」等々・・・。

少しづつでも海外のお客様の言っている事を理解出来る様、今後も継続するのみです!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。