HOLA~
ワンカで~す!
ワンカのクリスマスバージョンよ!
見て、
見て、
見て~!
アップだとこんな感じ
輝いているでしょ!
またファンが増えちゃうかな~、ウフ!
今回は、皆様と、
本陣平野屋が徹底的にこだわる
おもてなしに対するチームワークが
クリスマスソングになったら
どうなるかを分かち合いたと存じます。
私達のおもてなし精神を
クリスマスソングにするとこうなるわ~!
リンク先のYouTubeビデオへ飛びます
↓ ↓ ↓ ↓
チームワークバージョン
同じ歌を世界の歌姫
セリーヌ・ディオンが
歌うとこうなるの~!
リンク先のYouTubeビデオへ飛びます
↓ ↓ ↓ ↓
セリーヌ・ディオンバージョン
この歌、スペイン語と英語のミックスだけど、
日本人でも歌えるわ~!
頑張って~!
リンク先のYouTubeビデオへ飛びます
↓ ↓ ↓ ↓
日本人バージョン
のり、のりの歌でしょ~!
歌の意味
※日本語は曲に合わないの~、残念!
Feliz Navidad!(スペイン語)
メリークリスマス!
Feliz Navidad!
メリークリスマス!
Feliz Navidad!
メリークリスマス!
Prospero Ano y Felicidad!
幸せに満ちた繁栄の1年を祈る!
I wanna wish you a Merry Christmas!(英語)
君が幸せなクリスマスを過ごすことを祈るよ!
I wanna wish you a Merry Christmas!
君が幸せなクリスマスを過ごすことを祈るよ!
I wanna wish you a Merry Christmas!
from the bottom of my heart!
君が幸せなクリスマスを過ごすことを心から祈っているよ!
繰り返し
見て、
見て~
ファンからのクリスマスプレゼントよ!
アルパカちゃん!
やだ~、
故郷が恋しくなっちゃう~!
でも、ありがとう!
来年こそは、お越しになった際
ワンカと記念写真を撮って
ブログの主人公になってね~
ご指名待ってるわ~
それでは、
本陣平野屋従業員一同から
心をこめて
Feliz Navidad!
メリークリスマス!
ワンカ