ご主人様の80才のお祝いでお越し頂きました 彡 _ They came to celebrate their husband’s 80th birthday.

いつも本陣平野屋のブログをご覧頂いている皆さま
ありがとうございます。
予約販売課の河村です。

Thank you to everyone who regularly reads Honjin Hiranoya’s blog.
This is Kawamura from the Reservations Department.

本日から本陣平野屋別館に宿泊頂いてます、フランスからお越しのご夫婦様(^▽^)/
数ある宿泊施設から〝本陣平野屋 別館〟を、ご主人様の80才のお誕生日祝いの場としてお選びいただき、お越しいただきました!!

Starting today, a couple from France are staying at Honjin Hiranoya Annex. (^▽^)/
Of the many accommodations available, they chose Honjin Hiranoya Annex to celebrate the husband’s 80th birthday!

誠にありがとうございます。

Thank you so much.

チェックインから、終始ラブラブな雰囲気のおふたりを見てると、私達も癒されます( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )❤︎

Seeing the lovey-dovey atmosphere between the two of them from check-in to the end was so relaxing for us ( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )❤︎

また、当館でお過ごし頂きます記念日のお時間が、日本での旅行の感慨深い思い出の一ページとして、心に残る事が出来ると、大変嬉しく存じます( ˶ᐢᗜᐢ˶)

We would also be very happy if the time you spend at our hotel on your anniversary will remain in your heart as a touching memory of your trip to Japan ( ˶ᐢᗜᐢ˶)

次回は是非、来年末オープンを予定してます新館でのご予約をお待ちしております。
また違った魅力をお楽しみいただけるかと存じます。

We look forward to your reservation for your next stay at the new building, which is scheduled to open at the end of next year.
We are sure you will enjoy a different charm.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。